The Vietnamese word "dẫn độ" refers to the legal process of extradition, which is when one country formally hands over a person to another country where they are wanted for trial or to serve a sentence. This term is often used in the context of international law and diplomacy.
In legal discussions, "dẫn độ" might be used with additional legal terminology, such as "hiệp định dẫn độ" (extradition treaty) or "quy trình dẫn độ" (extradition process).
While "dẫn độ" primarily refers to extradition, in some contexts, it can also imply the act of leading someone to a specific location or guiding them. However, this usage is less common and is usually clear from the context.
Understanding "dẫn độ" is essential for engaging in discussions about law, crime, and international relations in Vietnamese.